1.Samuel 8:14
<< 1.Samuel 8:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
De bedste af eders Marker, Vingaarde og Oliventræer skal han tage og give sine Folk.

Norsk (1930)
Eders beste jorder og vingårder og oljehaver vil han ta og gi sine tjenere.

Svenska (1917)
Edra bästa åkrar, vingårdar och olivplanteringar skall han taga och skall giva dem åt sina tjänare;

שמואל א 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶתשְׂ־דֹותֵיכֶם וְאֶת־כַּרְמֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם הַטֹּובִים יִקָּח וְנָתַן לַעֲבָדָיו׃

1 Samuel 8:14 New American Standard Bible (© 1995)
"He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.


1.Samuel 8:13 Eders Døtre skal han tage til at blande Salver, koge og bage.
1.Samuel 8:15 Af eders Sæd og Vinhøst skal han tage Tiende og give sine Hofmænd og Tjenere.
1.Kongebog 21:2 Akab sagde til Nabot: »Overlad mig din Vingaard, for at jeg kan faa den til Køkkenhave; den ligger jo lige ved mit Palads; jeg vil give dig en bedre Vingaard i Bytte eller betale dig, hvad den er værd, i rede Penge, om du foretrækker det.«
1.Kongebog 21:7 Da sagde hans Hustru Jesabel til ham: »Er det dig, der for Tiden er Konge i Israel? Staa op, spis og vær ved godt Mod, jeg skal skaffe dig Jizre'eliten Nabots Vingaard!«
Ezekiel 46:18 Og Fyrsten maa ikke tage noget af Folkets Arvelod, idet han med Vold trænger dem ud af deres Grundejendom; af sin egen Grundejendom skal han give sine Sønner Arvelod, at ingen i mit Folk skal jages bort fra sin Grundejendom.