1.Samuel 20:36
<< 1.Samuel 20:36 >>
Dansk (1917 / 1931)
Derpaa sagde han til Drengen, han havde med: »Løb hen og led efter den Pil, jeg skyder af!« Medens Drengen løb, skød han Pilen af over hans Hoved,

Norsk (1930)
Og han sa til gutten: Spring og finn pilene som jeg skyter ut! Gutten sprang avsted, og han skjøt pilen bort over ham.

Svenska (1917)
Och han sade till gossen: »Spring och sök reda på pilarna som jag skjuter av.» Medan nu gossen sprang, sköt han pilen över honom.

שמואל א 20:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לְנַעֲרֹו רֻץ מְצָא נָא אֶת־הַחִצִּים אֲשֶׁר אָנֹכִי מֹורֶה הַנַּעַר רָץ וְהוּא־יָרָה הַחֵצִי לְהַעֲבִרֹו׃

1 Samuel 20:36 New American Standard Bible (© 1995)
He said to his lad, "Run, find now the arrows which I am about to shoot." As the lad was running, he shot an arrow past him.


1.Samuel 20:20 i Overmorgen vil jeg saa skyde med Pile der, som om jeg skød til Maals.
1.Samuel 20:21 Jeg sender saa Drengen hen for at lede efter Pilen, og hvis jeg da siger til ham: Pilen ligger her paa denne Side af dig, hent den! saa kan du komme; thi da staar alt vel til for dig, og der er ingen Fare, saa sandt HERREN lever.
1.Samuel 20:35 Næste Morgen gik Jonatan fulgt af en Dreng ud i Marken, til den Tid han havde aftalt med David.