| Dansk (1917 / 1931)Da Israels Mænd saa Manden, flygtede de alle rædselsslagne for ham.Norsk (1930) Og alle Israels menn flyktet for mannen da de så ham, og var meget redde. Svenska (1917) Och alla Israels män flydde för mannen, när de fingo se honom och fruktade storligen.
|  | 
1.Samuel 17:23 Medens han talte med dem, se, da kom Tvekæmperen — Filisteren Goliat hed han og var fra Gat — frem fra Filisternes Slagrækker og talte, som han plejede, medens David hørte paa det. 1.Samuel 17:25 Og Israels Mænd sagde: »Ser I den Mand, som kommer der? Det er for at haane Israel, han kommer; den, som dræber ham, vil Kongen give stor Rigdom; sin Datter vil han give ham, og hans Fædrenehus vil han fritage for Skat i Israel!«
|
| |
|