1.Samuel 13:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saul var .... Aar ved sin Tronbestigelse, og han herskede .... Aar over Israel.

Norsk (1930)
I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år,

Svenska (1917)
Saul hade varit konung ett år, och när han nu regerade över Israel på andra året,

King James Bible
Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

English Revised Version
Saul was thirty years old when he began to reign; and he reigned two years over Israel.
Bibel Viden Treasury

A.

2911 B.C.

1093 An. Ex. Is.

398
reigned one year [heb] the son of one year in his reigning. This verse is variously interpreted; but probably it only means, according to the Hebrew idiom, that, during the first year nothing remarkable occurred; but after two years, (or in the second year of his reign,) the subsequent events took place.

2.Mosebog 12:5
Det skal være et lydefrit, aargammelt Handyr, og I kan tage det enten blandt Faarene eller Gederne.

Mika 6:6
»Med hvad skal jeg møde HERREN, bøje mig for Højhedens Gud? Skal jeg møde ham med Brændofre, møde med aargamle Kalve?

Links
1.Samuel 13:1 Interlinear1.Samuel 13:1 Flersprogede1 Samuel 13:1 Spansk1 Samuel 13:1 Franske1 Samuel 13:1 Tysk1.Samuel 13:1 Kinesisk1 Samuel 13:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 13
1Saul var .... Aar ved sin Tronbestigelse, og han herskede .... Aar over Israel. 2Saul udvalgte sig 3000 Mand af Israel; af dem var 2000 hos Saul i Mikmas og i Bjergene ved Betel, 1000 hos Jonatan i Gibea i Benjamin; Resten af Krigerne lod han gaa hver til sit.…
Krydshenvisninger
1.Samuel 12:25
Men hvis I handler ilde, skal baade I og eders Konge gaa til Grunde!«

1.Samuel 13:2
Saul udvalgte sig 3000 Mand af Israel; af dem var 2000 hos Saul i Mikmas og i Bjergene ved Betel, 1000 hos Jonatan i Gibea i Benjamin; Resten af Krigerne lod han gaa hver til sit.

1.Samuel 12:25
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden