| Dansk (1917 / 1931)men de skulle gøre ham Regnskab, som er rede til at dømme levende og døde.Norsk (1930) men de skal gjøre regnskap for ham som står ferdig til å dømme levende og døde. Svenska (1917) Men de skola göra räkenskap inför honom som är redo att döma levande och döda. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ ἀποδώσουσιν λόγον τῷ ἑτοίμως κρίνοντι ζῶντας καὶ νεκρούς.
|  | 
Apostlenes G. 10:42 Og han har paabudt os at prædike for Folket og at vidne, at han er den af Gud bestemte Dommer over levende og døde. Romerne 14:9 Dertil er jo Kristus død og bleven levende, at han skal herske baade over døde og levende. Romerne 14:12 Altsaa skal hver af os gøre Gud Regnskab for sig selv. 2.Timotheus 4:1 Jeg besværger dig for Guds og Kristi Jesu Aasyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Aabenbarelse og hans Rige: Jakob 5:9 Sukker ikke imod hverandre, Brødre! for at I ikke skulle dømmes; se, Dommeren staar for Døren.
|
| |
|