1.Peter 4:4
<< 1.Peter 4:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
hvorfor de forundre sig og spotte, naar I ikke løbe med til den samme Ryggesløshedens Pøl;

Norsk (1930)
derfor undrer de sig når I ikke renner med dem ut i den samme strøm av ryggesløshet, og spotter eder;

Svenska (1917)
varför de ock förundra sig och smäda eder, då I nu icke löpen med till samma liderlighetens pöl.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ᾧ ξενίζονται μὴ συντρεχόντων ὑμῶν εἰς τὴν αὐτὴν τῆς ἀσωτίας ἀνάχυσιν βλασφημοῦντες,

1 Peter 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;


Efeserne 5:18 Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Aanden,
1.Peter 3:16 idet I have en god Samvittighed, for at de, der laste eders gode Vandel i Kristus, maa blive til Skamme, naar de bagtale eder som Ugerningsmænd.