1.Peter 1:4
<< 1.Peter 1:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig Arv, som er bevaret i Himlene til eder,

Norsk (1930)
til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder,

Svenska (1917)
till ett oförgängligt, obesmittat och ovanskligt arv, som i himmelen är förvarat åt eder,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἁμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς

1 Peter 1:4 New American Standard Bible (© 1995)
to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,


Salmerne 47:4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. — Sela.
Esajas 66:22 Thi ligesom de nye Himle og den ny Jord, som jeg skaber, skal bestaa for mit Aasyn, lyder det fra HERREN, saaledes skal eders Afkom og Navn bestaa.
Markus 10:17 Og da han gik ud paa Vejen, løb en hen og faldt paa Knæ for ham og spurgte ham: »Gode Mester! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan arve et evigt Liv?«
Apostlenes G. 20:32 Og nu overgiver jeg eder til Gud og hans Naades Ord, som formaar at opbygge eder og at give eder Arven iblandt alle de helligede.
Romerne 8:17 Men naar vi ere Børn, ere vi ogsaa Arvinger, Guds Arvinger og Kristi Medarvinger, om ellers vi lide med ham for ogsaa at herliggøres med ham.
Kolossenserne 3:24 da I vide, at I af Herren skulle faa Arven til Vederlag; det er den Herre Kristus, I tjene.
2.Timotheus 4:8 I øvrigt henligger Retfærdighedens Krans til mig, hvilken Herren, den retfærdige Dommer, skal give mig paa hin Dag, og ikke alene mig, men ogsaa alle dem, som have elsket hans Aabenbarelse.
Hebræerne 10:34 Thi baade havde I Medlidenhed med de fangne, og I fandt eder med Glæde i, at man røvede, hvad I ejede, vidende, at I selv have en bedre og blivende Ejendom.
1.Peter 5:4 og naar da Overhyrden aabenbares, skulle I faa Herlighedens uvisnelige Krans.