1.Peter 1:24
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi »alt Kød er som Græs, og al dets Herlighed som Græssets Blomst; Græsset visner, og Blomsten falder af;

Norsk (1930)
For alt kjød er som gress, og all dets herlighet som blomst på gress: gresset visnet, og blomsten på det falt av,

Svenska (1917)
Ty »allt kött är såsom gräs och all dess härlighet såsom gräsets blomster; gräset torkar bort, och blomstret faller av,

King James Bible
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

English Revised Version
For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:
Bibel Viden Treasury

For.

2.Kongebog 19:26
mens Folkene grebes i Afmagt af Skræk og Skam, blev som Græsset paa Marken, det spirende Grønne, som Græs paa Tage, som Mark for Østenvinden. Jeg ser, naar du rejser

Salmerne 37:2
Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.

Salmerne 90:5
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;

Salmerne 92:7
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,

Salmerne 102:4
mit Hjerte er svedet og visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød.

Salmerne 103:15
som Græs er Menneskets Dage, han blomstrer som Markens Blomster;

Salmerne 129:6
blive som Græs paa Tage, der visner, førend det skyder Straa,

Esajas 40:6-8
Der lyder en Røst, som siger: »Raab!« Jeg svarer: »Hvad skal jeg raabe?« »Alt Kød til Hobe er Græs, al dets Ynde som Markens Blomst;…

Jakob 1:10,11
den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgaa som Græssets Blomst.…

Jakob 4:14
I, som ikke vide, hvad der skal ske i Morgen; thi hvordan er eders Liv? I ere jo en Damp, som er til Syne en liden Tid, men derefter forsvinder;

1.Johannes 2:17
Og Verden forgaar og dens Lyst; men den, som gør Guds Villie, bliver til evig Tid.

Links
1.Peter 1:24 Interlinear1.Peter 1:24 Flersprogede1 Pedro 1:24 Spansk1 Pierre 1:24 Franske1 Petrus 1:24 Tysk1.Peter 1:24 Kinesisk1 Peter 1:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Peter 1
23genfødte, som I ere, ikke af forkrænkelig, men af uforkrænkelig Sæd, ved Guds levende og blivende Ord. 24Thi »alt Kød er som Græs, og al dets Herlighed som Græssets Blomst; Græsset visner, og Blomsten falder af; 25men Herrens Ord bliver evindelig.« Og dette er det Ord, som er forkyndt eder ved Evangeliet.
Krydshenvisninger
Job 14:2
han spirer som Blomsten og visner, flyr som Skyggen, staar ikke fast.

Salmerne 39:6
Kun som en Skygge er Menneskets Vandring, kun Tomhed er deres Travlhed; de samler og ved ej, hvem der faar det.

Salmerne 103:15
som Græs er Menneskets Dage, han blomstrer som Markens Blomster;

Esajas 40:6
Der lyder en Røst, som siger: »Raab!« Jeg svarer: »Hvad skal jeg raabe?« »Alt Kød til Hobe er Græs, al dets Ynde som Markens Blomst;

Esajas 51:12
Jeg, jeg er eders Trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske Mennesker, der bliver som Græs,

Matthæus 6:30
Klæder da Gud saaledes det Græs paa Marken, som staar i Dag og i Morgen kastes i Ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder, I lidettroende?

Jakob 1:10
den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgaa som Græssets Blomst.

1.Peter 1:23
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden