1.Kongebog 8:40
<< 1.Kongebog 8:40 >>
Dansk (1917 / 1931)
for at de maa frygte dig, al den Tid de lever paa den Jord, du gav vore Fædre.

Norsk (1930)
så de må frykte dig alle de dager de lever i det land du har gitt våre fedre.

Svenska (1917)
på det att de alltid må frukta dig, så länge de leva i det land som du har givit åt våra fäder.

מלכים א 8:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְמַעַן יִרָאוּךָ כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר־הֵם חַיִּים עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַתָּה לַאֲבֹתֵינוּ׃

1 Kings 8:40 New American Standard Bible (© 1995)
that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.


5.Mosebog 12:1 Dette er de Anordninger og Lovbud, I omhyggeligt skal handle efter i det Land, HERREN, dine Fædres Gud, giver dig i Eje, saa længe I lever paa Jorden.
1.Kongebog 8:39 den høre du i Himmelen, der, hvor du bor, og tilgive og gøre det, idet du gengælder enhver hans Færd, fordi du kender hans Hjerte, thi du alene kender alle Menneskebørnenes Hjerter,
1.Kongebog 8:41 Selv den fremmede, der ikke hører til dit Folk Israel, men kommer fra et fjernt Land for dit Navns Skyld, —
Salmerne 130:4 Men hos dig er der Syndsforladelse, at du maa frygtes.