1.Kongebog 19:12
<< 1.Kongebog 19:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Efter Jordskælvet kom der Ild, men HERREN var ikke i Ilden. Men efter Ilden kom der en stille, sagte Susen,

Norsk (1930)
og efter jordskjelvet kom en ild, men Herren var ikke i ilden; og efter ilden kom lyden av en stille susen.

Svenska (1917)
Efter jordbävningen kom en eld; men icke var HERREN i elden. Efter elden kom ljudet av en sakta susning.

מלכים א 19:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַחַר הָרַעַשׁ אֵשׁ לֹא בָאֵשׁ יְהוָה וְאַחַר הָאֵשׁ קֹול דְּמָמָה דַקָּה׃

1 Kings 19:12 New American Standard Bible (© 1995)
After the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.


Job 4:16 Saa stod det stille! Jeg sansed ikke, hvordan det saa ud; en Skikkelse stod for mit Øje, jeg hørte en hviskende Stemme:
Zakarias 4:6 Da svarede han og sagde til mig: Dette er HERRENS Ord til Zerubbabel: Ikke ved Magt og ikke ved Styrke, men ved min Aand, siger Hærskarers HERRE.