| Dansk (1917 / 1931)Derpaa lagde han Brændet tilrette, huggede Tyren i Stykker og lagde den paa Brændet.Norsk (1930) Så la han veden til rette og hugg oksen i stykker og la den ovenpå veden. Svenska (1917) Därefter lade han upp veden, styckade tjuren och lade den på veden.
|  | 
1.Mosebog 22:9 Da de naaede det Sted, Gud havde sagt ham, byggede Abraham der et Alter og lagde Brændet til Rette; saa bandt han sin Søn Isak og lagde ham paa Alteret oven paa Brændet. 3.Mosebog 1:7 og Arons Sønner, Præsterne, skal gøre Ild paa Alteret og lægge Brænde paa Ilden; 3.Mosebog 1:8 og Arons Sønner, Præsterne, skal lægge Stykkerne tillige med Hovedet og Fedtet til Rette paa Brændet over Ilden paa Alteret. 1.Kongebog 18:34 Saa sagde han: »Fyld fire Krukker med Vand og hæld det ud over Brændofferet og Brændet!« Og da de havde gjort det, sagde han: »Een Gang til!« Og da de havde gjort det anden Gang, sagde han: »Een Gang til!« Og de gjorde det endnu en Gang.
|
| |
|