1.Kongebog 18:14
<< 1.Kongebog 18:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og nu siger du, at jeg skal gaa hen og sige til din Herre, at Elias er her — han lader mig dræbe!«

Norsk (1930)
Og nu sier du: Gå og si til din herre: Elias er her! Og så dreper han mig.

Svenska (1917)
Och nu säger du: 'Gå och säg till din herre: Elia är här!' -- för att han skall dräpa mig.»

מלכים א 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה אַתָּה אֹמֵר לֵךְ אֱמֹר לַאדֹנֶיךָ הִנֵּה אֵלִיָּהוּ וַהֲרָגָנִי׃ ס

1 Kings 18:14 New American Standard Bible (© 1995)
"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me."


1.Kongebog 18:13 Er det ikke kommet min Herre for Øre, hvad jeg gjorde, da Jesabel lod HERRENS Profeter dræbe, hvorledes jeg skjulte hundrede af HERRENS Profeter, halvtredsindstyve i een Hule og halvtredsindstyve i en anden, og sørgede for Brød og Vand til dem?
1.Kongebog 18:15 Da sagde Elias: »Saa sandt Hærskarers HERRE lever, han, for hvis Aasyn jeg staar, i Dag vil jeg træde frem for ham.«