| Dansk (1917 / 1931)Asa gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ligesom hans Fader David;Norsk (1930) Asa gjorde hvad rett var i Herrens øine, likesom hans far David hadde gjort. Svenska (1917) Och Asa gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, såsom hans fader David hade gjort
|  | 
2.Krønikebog 14:2 Asa gjorde, hvad der var godt og ret i HERREN hans Guds Øjne. 1.Kongebog 15:12 han jog Mandsskøgerne ud af Landet og fjernede alle Afgudsbillederne, som hans Fædre havde ladet lave.
|
| |
|