1.Kongebog 12:13
<< 1.Kongebog 12:13 >>
Dansk (1917 / 1931)
gav han dem et haardt Svar, og uden at tage Hensyn til de gamles Raad

Norsk (1930)
Da gav kongen folket et hårdt svar - han aktet ikke på det råd som de gamle hadde gitt ham,

Svenska (1917)
Då gav konungen folket ett hårt svar; ty han aktade icke på det råd som de gamle hade givit honom.

מלכים א 12:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ אֶת־הָעָם קָשָׁה וַיַּעֲזֹב אֶת־עֲצַת הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר יְעָצֻהוּ׃

1 Kings 12:13 New American Standard Bible (© 1995)
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,


1.Kongebog 12:12 Da alt Folket Tredjedagen kom til Rehabeam, som Kongen havde sagt,
1.Kongebog 12:14 sagde han efter de unges Raad til dem: »Har min Fader lagt et tungt Aag paa eder, vil jeg gøre Aaget tungere; har min Fader tugtet eder med Svøber, vil jeg tugte eder med Skorpioner!«
Ordsprogene 18:23 Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med haarde Ord.
Prædikeren 2:19 Hvo ved, om det bliver en Vismand eller en Taabe? Og dog skal han raade over alt, hvad jeg med Flid og Visdom vandt under Solen. Ogsaa det er Tomhed.