1.Johannes 5:12
<< 1.Johannes 5:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.

Norsk (1930)
Den som har Sønnen, han har livet; den som ikke har Guds Sønn, han har ikke livet.

Svenska (1917)
Den som har Sonen, han har livet; den som icke har Guds Son, han har icke livet.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν, ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει.

1 John 5:12 New American Standard Bible (© 1995)
He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.


Johannes 3:15 for at hver den, som tror, skal have et evigt Liv i ham.
Johannes 3:36 Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.«