| Dansk (1917 / 1931)De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem.Norsk (1930) De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem; Svenska (1917) De äro av världen; därför tala de vad som är av världen, och världen lyssnar till dem. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτοὶ ἐκ τοῦ κόσμου εἰσὶν, διὰ τοῦτο ἐκ τοῦ κόσμου λαλοῦσιν καὶ ὁ κόσμος αὐτῶν ἀκούει.
|  | 
Johannes 3:31 Den, som kommer ovenfra, er over alle; den, som er af Jorden, er af Jorden og taler af Jorden; den, som kommer fra Himmelen, er over alle. Johannes 8:23 Og han sagde til dem: »I ere nedenfra, jeg er ovenfra; I ere af denne Verden, jeg er ikke af denne Verden. Johannes 15:19 Vare I af Verden, da vilde Verden elske sit eget; men fordi I ikke ere af Verden, men jeg har valgt eder ud af Verden, derfor hader Verden eder. Johannes 17:14 Jeg har givet dem dit Ord; og Verden har hadet dem, fordi de ikke ere af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. Johannes 17:16 De ere ikke af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden.
|
| |
|