1.Korinther 9:20
<< 1.Korinther 9:20 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven;

Norsk (1930)
og jeg er blitt som en jøde for jødene, for å vinne jøder, for dem som er under loven, som en som er under loven - om jeg enn ikke selv er under loven - for å vinne dem som er under loven;

Svenska (1917)
För judarna har jag blivit såsom en jude, för att kunna vinna judar; för dom som stå under lagen har jag, som själv icke står under lagen, blivit såsom stode jag under lagen, för att kunna vinna dem som stå under lagen.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγενόμην τοῖς Ἰουδαίοις ὡς Ἰουδαῖος, ἵνα Ἰουδαίους κερδήσω· τοῖς ὕπο νόμον ὡς ὑπὸ νόμον, μὴ ὢν αὐτὸς ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον κερδήσω·

1 Corinthians 9:20 New American Standard Bible (© 1995)
To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews; to those who are under the Law, as under the Law though not being myself under the Law, so that I might win those who are under the Law;


Apostlenes G. 16:3 Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare paa disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker.
Apostlenes G. 21:23 Gør derfor dette, som vi sige dig: Vi have her fire Mænd, som have et Løfte paa sig.
Romerne 11:14 om jeg dog kunde vække min Slægt til Nidkærhed og frelse nogle af dem.
Galaterne 2:19 Thi jeg er ved Loven død fra Loven, for at jeg skal leve for Gud.