1.Korinther 9:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Naar vi have saaet eder de aandelige Ting, er det da noget stort, om vi høste eders timelige?

Norsk (1930)
Har vi sådd for eder de åndelige goder, er det da noget stort om vi høster eders timelige goder?

Svenska (1917)
Om vi hava sått åt eder ett utsäde av andligt gott, är det då för mycket, om vi få inbärga från eder en skörd av lekamligt gott?

King James Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

English Revised Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?
Bibel Viden Treasury

sown.

Malakias 3:8,9
Skal et Menneske bedrage Gud? I bedrager mig jo! Og I spørger: »Hvorved har vi bedraget dig?« Med Tienden og Offerydelsen!…

Matthæus 10:10
ej Taske til at rejse med, ej heller to Kjortler, ej heller Sko, ej heller Stav; thi Arbejderen er sin Føde værd.

Romerne 15:27
De have nemlig fundet Glæde deri, og de ere deres Skyldnere. Thi ere Hedningerne blevne delagtige i hines aandelige Goder, da ere de ogsaa skyldige at tjene dem med de timelige.

Galaterne 6:6
Men den, som undervises i Ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.

a great.

2.Kongebog 5:13
Men hans Trælle kom og sagde til ham: »Dersom Profeten havde paalagt dig noget, som var vanskeligt vilde du saa ikke have gjort det? Hvor meget mere da nu, da han sagde til dig: Bad dig, saa bliver du ren!«

2.Korinther 11:15
Derfor er det ikke noget stort, om ogsaa hans Tjenere paatage sig Skikkelse som Retfærdigheds Tjenere; men deres Ende skal være efter deres Gerninger.

Links
1.Korinther 9:11 Interlinear1.Korinther 9:11 Flersprogede1 Corintios 9:11 Spansk1 Corinthiens 9:11 Franske1 Korinther 9:11 Tysk1.Korinther 9:11 Kinesisk1 Corinthians 9:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 9
10eller siger han det ikke i hvert Tilfælde for vor Skyld? For vor Skyld blev det jo skrevet, fordi den, som pløjer, bør pløje i Haab, og den, som tærsker, bør gøre det i Haab om at faa sin Del. 11Naar vi have saaet eder de aandelige Ting, er det da noget stort, om vi høste eders timelige? 12Dersom andre nyde saadan Ret over eder, kunde da vi ikke snarere? Dog have vi ikke brugt denne Ret; men vi taale alt, for at vi ikke skulle lægge noget i Vejen for Kristi Evangelium.…
Krydshenvisninger
Romerne 15:27
De have nemlig fundet Glæde deri, og de ere deres Skyldnere. Thi ere Hedningerne blevne delagtige i hines aandelige Goder, da ere de ogsaa skyldige at tjene dem med de timelige.

1.Korinther 9:14
Saaledes har ogsaa Herren forordnet for dem, som forkynde Evangeliet, at de skulle leve af Evangeliet.

Galaterne 6:6
Men den, som undervises i Ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.

Filipperne 4:17
Ikke at jeg attraar Gaven, men jeg attraar den Frugt, som bliver rigelig til eders Fordel.

1.Korinther 9:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden