1.Korinther 7:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og dersom en Hustru har en vantro Mand, og denne samtykker i at bo hos hende, saa forlade hun ikke Manden!

Norsk (1930)
og om en hustru har en vantro mann, og denne samtykker i å bo hos henne, da skille hun sig ikke fra sin mann!

Svenska (1917)
Likaså, om en hustru har en man som icke är troende, och denne är villig att leva tillsammans med henne, så må hon icke förskjuta mannen.

King James Bible
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

English Revised Version
And the woman which hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
Bibel Viden Treasury
Links
1.Korinther 7:13 Interlinear1.Korinther 7:13 Flersprogede1 Corintios 7:13 Spansk1 Corinthiens 7:13 Franske1 Korinther 7:13 Tysk1.Korinther 7:13 Kinesisk1 Corinthians 7:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 7
12Men til de andre siger jeg, ikke Herren: Dersom nogen Broder har en vantro Hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, saa forlade han hende ikke! 13Og dersom en Hustru har en vantro Mand, og denne samtykker i at bo hos hende, saa forlade hun ikke Manden! 14Thi den vantro Mand er helliget ved Hustruen, og den vantro Hustru er helliget ved Manden; ellers vare jo eders Børn urene, men nu ere de hellige.…
Krydshenvisninger
Markus 10:12
Og dersom hun efter at have skilt sig fra sin Mand ægter en anden, bedriver hun Hor.«

1.Korinther 7:12
Men til de andre siger jeg, ikke Herren: Dersom nogen Broder har en vantro Hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, saa forlade han hende ikke!

1.Korinther 7:14
Thi den vantro Mand er helliget ved Hustruen, og den vantro Hustru er helliget ved Manden; ellers vare jo eders Børn urene, men nu ere de hellige.

1.Korinther 7:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden