| Dansk (1917 / 1931)Saadan som den jordiske var, saadanne ere ogsaa de jordiske; og saadan som den himmelske er, saadanne ere ogsaa de himmelske.Norsk (1930) Sådan som den jordiske var, så er og de jordiske, og sådan som den himmelske er, så skal og de himmelske være, Svenska (1917) Sådan som den jordiska var, sådana äro ock de jordiska; och sådan som den himmelska är, sådana äro ock de himmelska. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἷος ὁ χοϊκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί, καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι·
|  | 
Matthæus 5:48 Værer da I fuldkomne, ligesom eders himmelske Fader er fuldkommen. Filipperne 3:20 Thi vort Borgerskab er i Himlene, hvorfra vi ogsaa forvente som Frelser den Herre Jesus Kristus,
|
| |
|