1.Korinther 11:29
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi den, som æder og drikker, æder og drikker sig selv en Dom til, naar han ikke agter paa Legemet.

Norsk (1930)
for den som eter og drikker, han eter og drikker sig selv til dom dersom han ikke gjør forskjell på Herrens legeme.

Svenska (1917)
Ty den som äter och dricker, utan att göra åtskillnad mellan Herrens lekamen och annan spis, han äter och dricker en dom över sig.

King James Bible
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.

English Revised Version
For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body.
Bibel Viden Treasury

damnation.

1.Korinther 11:30,32-34
Derfor ere mange skrøbelige og sygelige iblandt eder, og en Del sover hen.…

Romerne 13:2
saa at den, som sætter sig imod Øvrigheden, modstaar Guds Ordning; men de, som modstaa, skulle faa deres Dom.

*Gr:

Jakob 3:1
Mine Brødre! ikke mange af eder bør blive Lærere, saasom I vide, at vi skulle faa en desto tungere Dom.

Jakob 5:12
Men for alting, mine Brødre! sværger ikke, hverken ved Himmelen eller ved Jorden eller nogen anden Ed; men eders Ja være Ja, og Nej være Nej, for at I ikke skulle falde under Dom.

*marg:

not.

1.Korinther 11:24,27
takkede og brød det og sagde: »Dette er mit Legeme, som er for eder; gører dette til min Ihukommelse!«…

Prædikeren 8:5
Den, som holder Budet, skal ikke mærke til noget ondt, og Dommens Tid skal den vises Hjerte kende.

Hebræerne 5:14
men for de fuldkomne er den faste Føde, for dem, som paa Grund af deres Erfaring have Sanserne øvede til at skelne mellem godt og ondt.

Links
1.Korinther 11:29 Interlinear1.Korinther 11:29 Flersprogede1 Corintios 11:29 Spansk1 Corinthiens 11:29 Franske1 Korinther 11:29 Tysk1.Korinther 11:29 Kinesisk1 Corinthians 11:29 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 11
28Men hvert Menneske prøve sig selv, og saaledes æde han af Brødet og drikke af Kalken! 29Thi den, som æder og drikker, æder og drikker sig selv en Dom til, naar han ikke agter paa Legemet. 30Derfor ere mange skrøbelige og sygelige iblandt eder, og en Del sover hen.…
Krydshenvisninger
Lukas 7:34
Menneskesønnen kom, som spiser og drikker, og I sige: Se, en Fraadser og en Vindranker, Tolderes og Synderes Ven!

1.Korinther 11:28
Men hvert Menneske prøve sig selv, og saaledes æde han af Brødet og drikke af Kalken!

1.Korinther 11:30
Derfor ere mange skrøbelige og sygelige iblandt eder, og en Del sover hen.

1.Korinther 11:28
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden