1.Korinther 11:11
<< 1.Korinther 11:11 >>
Dansk (1917 / 1931)
Dog er hverken Kvinde uden Mand eller Mand uden Kvinde i Herren.

Norsk (1930)
Dog, i Herren er hverken kvinnen noget fremfor mannen eller mannen noget fremfor kvinnen;

Svenska (1917)
Dock är det i Herren så, att varken kvinnan är till utan mannen, eller mannen utan kvinnan.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πλὴν οὔτε γυνὴ χωρὶς ἀνδρὸς οὔτε ἀνὴρ χωρὶς γυναῖκος ἐν κυρίῳ·

1 Corinthians 11:11 New American Standard Bible (© 1995)
However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman.


1.Korinther 11:10 Derfor bør Kvinden have et Ærbødighedstegn paa Hovedet for Englenes Skyld.
1.Korinther 11:12 Thi ligesom Kvinden er af Manden, saaledes er ogsaa Manden ved Kvinden; men alt sammen er det af Gud.