1.Korinther 10:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Jeg taler som til forstandige; dømmer selv, hvad jeg siger.

Norsk (1930)
Jeg taler til eder som til forstandige; døm selv det jeg sier!

Svenska (1917)
Jag säger detta till eder såsom till förståndiga människor; själva mån I döma om det som jag säger.

King James Bible
I speak as to wise men; judge ye what I say.

English Revised Version
I speak as to wise men; judge ye what I say.
Bibel Viden Treasury

1.Korinther 4:10
Vi ere Daarer for Kristi Skyld, men I ere kloge i Kristus; vi svage, men I stærke; I hædrede, men vi vanærede.

1.Korinther 6:5
Til Skam for eder siger jeg det: Er der da slet ingen viis iblandt eder, som kan dømme sine Brødre imellem?

1.Korinther 8:1
Men hvad Kødet fra Afgudsofrene angaar, da vide vi, fordi vi alle have Kundskab — (Kundskaben opblæser, men Kærligheden opbygger.

1.Korinther 11:13
Dømmer selv: Er det sømmeligt, at en Kvinde beder til Gud med utildækket Hoved?

1.Korinther 14:20
Brødre! vorder ikke Børn i Forstand, men værer Børn i Ondskab, i Forstand derimod vorder fuldvoksne!

Job 34:2,3
Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, laan mig Øre!…

1.Thessaloniker 5:21
prøver alt, beholder det gode!

Links
1.Korinther 10:15 Interlinear1.Korinther 10:15 Flersprogede1 Corintios 10:15 Spansk1 Corinthiens 10:15 Franske1 Korinther 10:15 Tysk1.Korinther 10:15 Kinesisk1 Corinthians 10:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 10
14Derfor, mine elskede, flyr fra Afgudsdyrkelsen! 15Jeg taler som til forstandige; dømmer selv, hvad jeg siger. 16Velsignelsens Kalk, som vi velsigne, er den ikke Samfund med Kristi Blod? det Brød, som vi bryde, er det ikke Samfund med Kristi Legeme?…
Krydshenvisninger
1.Korinther 8:1
Men hvad Kødet fra Afgudsofrene angaar, da vide vi, fordi vi alle have Kundskab — (Kundskaben opblæser, men Kærligheden opbygger.

1.Korinther 10:14
Derfor, mine elskede, flyr fra Afgudsdyrkelsen!

1.Korinther 10:16
Velsignelsens Kalk, som vi velsigne, er den ikke Samfund med Kristi Blod? det Brød, som vi bryde, er det ikke Samfund med Kristi Legeme?

1.Korinther 10:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden