| Dansk (1917 / 1931)Da sagde David: »Her skal Gud HERRENS Hus staa, her skal Israels Brændofferalter staa!«Norsk (1930) Og David sa: Her skal Herren Guds hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være. Svenska (1917) Och David sade: »Här skall HERREN Guds hus stå, och här altaret för Israels brännoffer.»
|  | 
1.Krønikebog 21:18 Da sagde HERRENS Engel til Gad, at han skulde byde David gaa op og rejse HERREN et Alter paa Jebusiten Ornans Tærskeplads. 1.Krønikebog 21:30 Men David kunde ikke gaa hen og søge Gud foran Alteret, thi han var rædselsslagen over HERRENS Engels Sværd. 2.Krønikebog 3:1 Derpaa tog Salomo fat paa at bygge HERRENS Hus i Jerusalem paa Morija Bjerg, hvor HERREN havde ladet sig til Syne for hans Fader David, paa det Sted, David havde beredt, paa Jebusiten Ornans Tærskeplads.
|
| |
|