1.Krønikebog 15:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Konanja, Leviternes Øverste over dem, der bar, skulde lede disse, da han forstod sig derpaa;

Norsk (1930)
Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det.

Svenska (1917)
Kenanja, leviternas anförare, när de buro, skulle undervisa i att bära, ty han var kunnig i sådant.

King James Bible
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.

English Revised Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
Bibel Viden Treasury

for.

1.Krønikebog 15:16,27
Fremdeles bød David Leviternes Øverster at lade deres Brødre Sangerne stille sig op med Musikinstrumenter, Harper, Citre og Cymbler og lade høje Jubeltoner klinge.…

he instructed

1.Krønikebog 25:7,8
Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENS Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.…

Links
1.Krønikebog 15:22 Interlinear1.Krønikebog 15:22 Flersprogede1 Crónicas 15:22 Spansk1 Chroniques 15:22 Franske1 Chronik 15:22 Tysk1.Krønikebog 15:22 Kinesisk1 Chronicles 15:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Krønikebog 15
21Mattitja, Elipelehu, Miknejahu, Obed-Edom og Je'iel skulde lede Sangen med Citre al-hassjeminit; 22Konanja, Leviternes Øverste over dem, der bar, skulde lede disse, da han forstod sig derpaa; 23Berekja og Elkana skulde være Dørvogtere ved Arken;…
Krydshenvisninger
1.Krønikebog 15:21
Mattitja, Elipelehu, Miknejahu, Obed-Edom og Je'iel skulde lede Sangen med Citre al-hassjeminit;

1.Krønikebog 15:23
Berekja og Elkana skulde være Dørvogtere ved Arken;

1.Krønikebog 15:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden