1.Krønikebog 12:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor.

Norsk (1930)
og Joela og Sebadja, sønner av Jeroham, fra Gedor.

Svenska (1917)
Joela och Sebadja, söner till Jeroham, av strövskaran.

King James Bible
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

English Revised Version
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
Bibel Viden Treasury

Gedor

1.Krønikebog 4:18,39
Hans judæiske Hustru fødte Jered, Gedors Fader, Heber, Sokos Fader, og Jekutiel, Zanoas Fader. Sønnerne af Faraos Datter Bitja, som Mered ægtede, var følgende: ....…

Josva 15:58
Halhul, Bet-Zur, Gedor,

Links
1.Krønikebog 12:7 Interlinear1.Krønikebog 12:7 Flersprogede1 Crónicas 12:7 Spansk1 Chroniques 12:7 Franske1 Chronik 12:7 Tysk1.Krønikebog 12:7 Kinesisk1 Chronicles 12:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Krønikebog 12
6Elkana, Jissjija, Azar'el, Jo'ezer og Jasjobam, Koraiterne, 7Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor. 8Af Gaditerne sluttede nogle sig dygtige Krigere, øvede Krigsmænd, væbnet med Skjold og Spyd; de var som Løver at se paa og rappe som Gazellerne paa Bjergene.…
Krydshenvisninger
1.Krønikebog 12:6
Elkana, Jissjija, Azar'el, Jo'ezer og Jasjobam, Koraiterne,

1.Krønikebog 12:8
Af Gaditerne sluttede nogle sig dygtige Krigere, øvede Krigsmænd, væbnet med Skjold og Spyd; de var som Løver at se paa og rappe som Gazellerne paa Bjergene.

1.Krønikebog 12:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden